Mødedato: 06.08.2001, kl. 14:30

Orientering om kvalitetskrav til tolke/tolkebureauer, der tolker for praktiserende læger og speciallæger

Orientering om kvalitetskrav til tolke/tolkebureauer, der tolker for praktiserende læger og speciallæger

for mødet «MDAT» kl

Sundheds- og Omsorgsudvalget

BESLUTNINGSPROTOKOL

fra ordinært møde mandag den 6. august 2001

 

22. Orientering om kvalitetskrav til tolke/tolkebureauer, der tolker for praktiserende læger og speciallæger

SOU 244/2001 J.nr. 38/2001

 

 

INDSTILLING OG BESLUTNING

Sundhedsforvaltningen indstiller,

at Sundheds- Omsorgsudvalget tager de af Sundhedsforvaltningen opstillede kvalitetskrav til tolke/tolkebureauer til efterretning.

Sundheds- og Omsorgsudvalgets beslutning i mødet den 6. august 2001

Sundheds- og Omsorgsudvalget tiltrådte indstillingen.

 

RESUME

I Landsoverenskomst om almen lægegerning er det fastsat, at læger, der anvender en kvalificeret tolk, kan få et særligt tillægshonorar. Det er amtet (Københavns Kommune), der meddeler lægerne, hvilke tolke/tolkebureauer der betragtes som kvalificerede. Sundhedsforvaltningen meddelte derfor lægerne, at man betragtede tolke fra Københavns Kommunes Tolkeformidling som kvalificeret.

Nogle tolkebureauer var utilfredse med, at det var de enkelte amter, der afgjorde, hvem der var kvalificeret og klagede til Konkurrencestyrelsen.

Konkurrencestyrelsen henstillede herefter til amterne (Københavns Kommune) at udarbejdelse af listen over godkendte tolke sker ud fra kvalitative, objektive og ikke-diskrimerende kriterier således, at alle kvalificerede tolke/tolkeformidlingsbureauer kan optages på kommunens liste over godkendte tolke.

For at efterleve Konkurrencestyrelsens henstilling har kommunen derfor udarbejdet kvalifikationskrav, således at de tolke/tolkebureauer, der opfylder kvalifikationskravene, kan optages på kommunens tolkeliste.

 

Til top